主页 | 旧版主页 | 博客 | 相册 | 下载中心 | 视频展区 | 图片中心 | 月下专区 | NEW 白夜专区 |[加入收藏
外站 内站
打印

(原创) 恶魔城 ~蛋糕的画廊~

(原创) 恶魔城 ~蛋糕的画廊~

原创日文名:悪魔城ドラキュラ ~ギャラリー·オブ·ケーキズ~
原创英文名:Castlevania ~Portrait of Cakes~


鉴于大家有可能对PoR蛋糕任务中各种类蛋糕的名称及来源产生好奇,故特做此整理说明:

-1-



日文名:クグロフ
英文名:Kouglof
中文翻译:“贝壳蛋糕”或“节日蛋糕”或“库哥洛夫”
解说:一种源自奥地利,里面放入被朗姆酒浸泡过的葡萄干的发酵蛋糕。


-2-



日文名:ガトーマロン
英文名:Gateau Marron
中文翻译:“奶油栗子大蛋糕”
解说:产自法国,中间放有栗子及巧克力奶油的的圈形松糕。


-3-



日文名:ガトーフレーズ
英文名:Gateau Fraise
中文翻译:“弗莱兹蛋糕”或“奶油水果大蛋糕”
解说:产自法国,放有新鲜水果的奶油蛋糕,通常用做节日或生日蛋糕。


-4-



日文名:ミルフィーユ
英文名:Mille Feuille
中文翻译:“千层糕”
解说:法语原意为“千层”,一种糕饼皮内夹有若干曾奶油和泡芙,表层撒有糖霜的甜点蛋糕。


-5-



日文名:ザッハトルテ
英文名:Zaha Torte
中文翻译:“巧克力蛋糕”
解说:一种表层,内馅,蛋糕本体均为巧克力制作的纯浓巧克力口味蛋糕,相对普及较广。


-6-



日文名:ホットケーキ
英文名:Hot Cake
中文翻译:“薄饼”
解说:一种通常佐以糖浆、蜂蜜、黄油供早餐食用的糕饼。


(完)

编写·整理:Trevor@GLの妖精伝説



[ 本帖最后由 Trevor 于 2006-11-23 01:38 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • Hellsing 黑耀币 +5 2006-11-23 16:29

「伝説から神話へ」
「神話からお笑いへ」


TOP

可是……这跟恶魔城有什么关系?难道说这些蛋糕都是在恶魔城里出现过的吗?
世上没有绝对的和谐,制造某些和谐的同时必以牺牲其它和谐为代价!

TOP

它们是在PoR蛋糕任务中诸登场蛋糕的原型。

[ 本帖最后由 Trevor 于 2006-11-23 01:39 编辑 ]

「伝説から神話へ」
「神話からお笑いへ」


TOP

果然……可是我记得POR里还有个绿茶蛋糕的说,为什么图上没有?
世上没有绝对的和谐,制造某些和谐的同时必以牺牲其它和谐为代价!

TOP

游戏里的名字是什么?
是蛋糕任务里的,还是回复品?

「伝説から神話へ」
「神話からお笑いへ」


TOP

可能是魔之13号街,隐藏房间柜台里的蛋糕三选一.

顺便推荐一下生日蛋糕,3000$,600的回复量.

TOP

引用:
原帖由 darnias 于 2006-11-23 01:44 发表
为什么图上没有?
你这话问的好奇怪。。
我又没说这些是全部。。。

「伝説から神話へ」
「神話からお笑いへ」


TOP

尽量补完
B'z 记录更新 连续「40张」单曲初登场登上第一

TOP

我`我现在还没吃饭`

``最爱月下~

TOP

这些蛋糕我都想吃~
    

TOP