主页 | 旧版主页 | 博客 | 相册 | 下载中心 | 视频展区 | 图片中心 | 月下专区 | NEW 白夜专区 |[加入收藏
外站 内站
打印

[问题] 关于新作的汉化问题......

关于新作的汉化问题......

眼看着新作发售日期越来越近

我想问一下  有没有哪个伟大的汉化组 打算等发售以后在第一时间火速汉化刻印的??(就像PSP那次一样??)

还有就是汉化的版本是日版还是美版??  (个人希望汉化的高人们汉化日版的..美版的声优.... )
如果有 那在这里先对汉化组说声万分感谢  
是你们造福了我们这些对于蝌蚪文很头疼 又想看懂游戏内容的CV忠实FANS



PS: 由于主题区人多 所以就发在这里拉
每天要起床吃饭上课..
还要上网..还要跑医院多次还要应付人际关系..
我说人活着真叫个累啊...

TOP

这个。。。臭鸡蛋汉化组在做《壳之少女》 没时间
酢浆草字幕组是做字幕的。。。
大家找找看还有什么好的汉化组 千万被找BUS的 BS
守护,是为了他人奋不顾身。
一直守护,是绝不允许背叛的。

TOP

放心吧 没人汉化美版 日版的字库比美版好调用多了 该汉化时自然会汉化 字库不是难题 破解才是难题 码表也是难题。。。神奇的CV几乎每作码表都不一样 这才是汉化的难度 在此提前膜拜以后将要参与汉化的人员~!

TOP

但丁兄对汉化很了解嘛...呵呵.

大体就是这样,汉化要日版的,看一前两做就知道了.

破解者很强,还有字库扩容,美工,反正汉化工作者都是很值得尊敬的,CV人气高.
FANS众多,应该会很快汉化的.

我们一起期待吧
恶魔城墙角修理员

TOP

R4能顶住新作吗......   

当你的判断对象叫 KOBE  BRYANT 的时候,正常的逻辑通通无效!!!

TOP

出来你就知道了.....
如果葫芦是在用R4的话 建议你还是放弃R4吧.. 内核不更新 很多游戏都不能玩了 虽然有高手通过金手指修改R4  但是还是换个烧录比较省心..
现在EZ5  M3   SC  等老牌烧录卡也是十分不错的
每天要起床吃饭上课..
还要上网..还要跑医院多次还要应付人际关系..
我说人活着真叫个累啊...

TOP

恩恩,偶的SCMINISD坚持到现在还在坚持,很强大的
恶魔城墙角修理员

TOP

如今因有各烧录卡广告商支持,各个技术组竞争激烈。出新游戏基本只要是有汉化价值的全是火速汉化,所以美版一出就被汉化的可能性也非常大。毕竟你不做,可能别人会抢先。管你哪个版的CV好。
不过,日版的汉化也一定会有,因为象LZ一样对CV敏感的很多,在下也一样。
期待施大侠的版本,还是他的最好啊~~

[ 本帖最后由 zombiex 于 2008-9-20 20:51 编辑 ]

TOP

发工资了101到武汉去换............   

当你的判断对象叫 KOBE  BRYANT 的时候,正常的逻辑通通无效!!!

TOP

其实最后就是考虑到方便快捷汉化日版,但是为了保证翻译准确度用日版翻译完后应用美版对照一遍……但现实是考虑到发布抢先这一问题极少有汉化组会这么做,哪怕是在首发之后再出个修正版……

美版发音?我想这作应该跟画廊一样:双语吧……
世上没有绝对的和谐,制造某些和谐的同时必以牺牲其它和谐为代价!

TOP