Messi 发表于 2005-7-4 00:40:00

王小明(这个字要好好地重读鼻音!!!)同学的更名惨剧还历历在目……

莉萨 发表于 2005-7-4 15:38:00

实在是太恶心的名字了

白骨金龙 发表于 2005-7-4 16:45:00

不过很有<FONT color=#ff9900>中国特色</FONT>哈

gunlrc 发表于 2005-7-4 18:42:00

<P>大家可能没看过港版的NARUTO 那才叫厉害</P><P>旋涡鸣人=涡轮鸣门</P><P>宇志波佐助=土轮佐助</P><P>其他…………</P>

shinobi 发表于 2005-7-4 21:03:00

唔係啩?咁真係要落几集嚟睇下先

Tracula 发表于 2005-7-4 21:10:00

楼上。。。
页: 1 [2]
查看完整版本: 大陆引进[火影忍者]人名翻译已初步确定