|
2016-8-12 05:01 编辑 <br /><br /><P>据说十字架的横轴是爱,纵轴是神的愤怒。神用愤怒贯穿爱,因为它制造罪恶。</P>
<P>
自译(直译)</P>
<P>Crucify my love if my love is blind 将我的爱钉死在十字架上,若爱是盲目
Crucify my love if it sets me free 将我的爱钉死在十字架上,若它令我自由</P>
<P>Never know Never trust "That love should see a color" 从不知道,从不相信:爱应该绽放一种 色彩
Crucify my love if it should be that way 将我的爱钉死在十字架上,如果那本该是那样</P>
<P>
Swing the heartache Feel it inside out 颤抖着的心痛 感觉欲破茧而出</P>
<P>
When the wind cries I'll say good-bye 当风哭泣的时候我将道别离</P>
<P>
Tried to learn Tried to find 尝试去学,尝试去寻找</P>
<P>
To reach out for eternity 追寻心中向往的永恒</P>
<P>
Where's the answer Is this forever 哪里才能找出答案,难道这就是永恒?</P>
<P>
Like a river flowing to the sea 就像流向大海的河流</P>
<P>
You'll be miles away, and I will know 虽然你将距我千里之外,但我知道</P>
<P>
I know I can deal with the pain 我知道我能抑制心中的伤痛</P>
<P>
No reason to cry 也没有哭泣的理由</P>
<P>
Crucify my love if my love is blind 将我的爱钉死在十字架上,若爱是盲目
Crucify my love if it sets me free 将我的爱钉死在十字架上,若它令我自由
Never know </P>
<P>Never trust "That love should see a color" 从不知道,从不相信:爱应该绽放一种色彩</P>
<P>
Crucify my love if it should be that way 将我的爱钉死在十字架上,如果那本该是那样</P>
<P>
"Til the loneliness shadows the sky 直到孤单的阴影笼罩天空</P>
<P>
I'll be sailing downand I will know 我将顺流而下,我知道</P>
<P>
I know I can clear clouds away 我知道:我能驱除乌云</P>
<P>
Oh is it a crime to love 噢!爱是一种原罪吗?</P>
<P>
Swing the heartache Feel it inside out 颤抖着的心痛 感觉欲破茧而出</P>
<P>
When the wind cries I'll say good-by 当风哭泣的时候我将道别离</P>
<P>
Tried to learn Tried to find 尝试去学,尝试去寻找</P>
<P>
To reach out for eternity 追寻心中向往的永恒</P>
<P>
Where's the answer Is this forever 哪里才能找出答案,难道这就是永恒?</P>
<P>
If my love is blind Crucify my love 若我的爱是盲目,请将它钉死在十字架上
If it sets me free 若那使我自由</P>
<P>
Never know Never trust 从不知道,从不相信</P>
<P>"That love should see a color" 爱应该绽放一种色彩
Crucify my love If it should be that way 将我的爱钉死在十字架上,如果那本该是那样</P>
<P>endless rain</P>
<P>I'm walking in the rain
行くあてもなく 傷つた身体濡らし
络みつく 凍りのざわめき
殺し续けて彷徨ういつまでも
Until I can forget your love
眠りは麻药
途方にくれた 心を静かに溶かす
舞い上がる 愛を踊らせて
ふるえる身体を記憶の蔷薇につつむ
I keep my love for you to myself
Endless rain, fall on my heart
心の伤に
Let me forget all of the hate,
All of the sadness *
Days of joy Days of sadness
Slowly pass me by
As I try to hold you
you are vanishing before me
You're just a illusion
When I'm awake
my tears have dried
in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
まどろみ抱きしめて
心の伤に
Let me forget all of the hate,
All of the sadness *
I awake from my dream
I can't fink my way without you
The Dream is over
声にならない 言葉を操り返しても
高すぎる 灰色の壁は
過き去った日の思いを夢に写す
Until I can forget your love
Endless rain, fall on my heart
心の伤に
Let me forget all of the hate,
All of the sadness *
Endlsee rain, let me stay evermore
In your heart
Let my heart take in your tears,Take in your memories
Endless rain, fall on my heart
心の伤に
Let me forget all of the hate,
All of the sadness *
</P>
<P> 这个更简单,不翻译了</P>
<P>初初的相遇,我的惊奇与荣幸;轻轻地离开,谁的悲伤与哀愁?</P>
<P>匆匆的擦身各过,留下淡淡的忧愁。</P>
<P>至今仍不明白你我为何相遇,难道只是为了分离?</P>
<P>还是若干年后,日与月通过另一种方式的再次轮迴</P>
<P>-那也是宿命的轮迴?也许只因为你出现在那里,一个本不应该仍然属于我的地方。</P>
<P>so…… just a bloody revolution without bleeding with there be light revive a soul
</P>
<P>日蚀之刻,日月最近的距离?</P>
<P>下一次能等到月蚀之时吗?AS TIME GOES BY,AND IT'LL TELL THE ANSWER.....</P>
<P>现在只希望下周二能留下的是不错的回忆而少一些遗憾</P>
|
|