黑耀镜の恶魔城

查看: 1705|回复: 11

酒与杯

 关闭 [复制链接]
发表于 2005-7-5 23:46:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br />
发表于 2005-7-6 11:02:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br />迷离的夜……

 楼主| 发表于 2005-7-6 16:45:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><P>鸡尾酒的杯和酒美妙的组合</P><P>喜欢</P>

发表于 2005-7-7 12:39:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br />
 楼主| 发表于 2005-7-7 15:09:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><P>微笑</P><P>是表示赞同吗?</P>

发表于 2005-7-15 14:59:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><P>人生がいろいろ?</P>

发表于 2005-7-16 06:39:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><P>又是日文吗?</P><P>看不到啊……</P><P>即使看到了 也不懂……</P>

发表于 2005-7-18 15:06:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><P>美酒   佳肴  美女  </P>

发表于 2005-7-20 17:16:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><DIV class=quote><B>以下是引用<I>x365x</I>在2005-7-15 14:59:00的发言:</B>
<P>人生がいろいろ?</P></DIV>
<DIV class=quote>人生有很多?怎么翻译?呵呵~~</DIV>
<P>很清爽的感觉,很精致,我喜欢</P>

 楼主| 发表于 2005-7-20 17:17:00 | 显示全部楼层
2016-8-12 08:23 编辑 <br /><br /><P>这是翻译好的意思吗</P><P>[em15][em15]</P>

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-11-15 16:49

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表