黑耀镜の恶魔城

查看: 765|回复: 7

不回被处罚吧?

 关闭 [复制链接]
发表于 2008-3-2 20:05:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />永遠にあなたの両親が行動するのが遅いことが嫌でないでください、
あなたが永遠にあなたが小さいことを想像できないため時に彼らはどのように根気よくあなたに歩くように教えるのです.

发表于 2008-3-2 20:13:41 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />。。。。。。
这能算是寓言吗?

发表于 2008-3-2 21:00:08 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />这算什么语法...

发表于 2008-3-3 10:08:08 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />看不懂日语。。。。。。。。。。。。。。怎么办

发表于 2008-3-3 18:15:12 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />谁翻译下,有赏,一字一币

发表于 2008-3-3 21:29:47 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />小さいことを想像できないため  这点我怎么觉得是写错地方了~~
大意是“永远不要因为你的父母动作慢而厌烦他们,你永远想象不到当你小的时候他们是怎样不厌其烦地教你走路的”。

发表于 2008-3-3 21:59:42 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />…………………………偶不知该说什么了

发表于 2008-3-4 14:16:56 | 显示全部楼层
2016-8-12 16:02 编辑 <br /><br />我的妈呀……果然相同含义的语句写成日语有时要比写成中文多得多……

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-11-16 08:56

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表