黑耀镜の恶魔城

查看: 1901|回复: 25

各位對自己的國語文法有自信的請入來

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-11-3 12:16:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
2016-8-12 12:09 编辑 <br /><br />那個是說,夜冥正在寫文(純粹自娛).今天一開見已經寫了200頁了,所以就暫停一下從頭讀下來,想看看有甚麼不對的.結果果然被夜冥發現了一句很詭異的句子.
妖界之中沒有太陽,因為妖怪討厭太陽,所以比起太陽,妖界以兩個月亮來分開日夜。
果然,一句話裡有三個『太陽』真的很累贅,但回頭想一想又想不到怎樣改,於是上來求救了------有哪位大人國語文法好的,幫幫夜冥好嗎?

发表于 2009-11-3 12:28:59 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:09 编辑 <br /><br />改了一下(简单的替换罢了,勿见笑)
妖界之中沒有太阳,因为妖怪讨厌阳光,宁愿以两个月亮來分开日夜
P.S
召唤肉丝兄等强人帮忙改文

发表于 2009-11-3 13:07:27 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />太阳=日~~


发表于 2009-11-3 14:03:01 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />看上去这不像是一句话,因为一句话应该只有一个主题意思。
我在想,为什么不把前面三句都去掉,只保留“妖界以兩個月亮來区分日夜”。一句?
至于为什么,留给读者想就行了,照理说,一般人都会有鬼怪怕阳光的概念,所以根本没必要去解释。

发表于 2009-11-3 14:04:46 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />[quote]太阳=日~~

恶搞一下,
妖界之中沒有日,因為妖怪討厭日,所以比起日,妖界以兩朵菊花來区分日夜。

发表于 2009-11-3 14:33:04 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />神说,“要有光”,于是这世界便有了光。人们仗着太阳驱除黑暗,肆无忌惮。
幽冥之主说,“吾神大能,白日芒芒,叫人眼盲。请垂赐我们夜的幕帘。畏惧黑夜,人才会膜拜光明。”
于是神赐予了妖界双月,一个叫白夜,一个叫黑昼。

发表于 2009-11-3 14:34:19 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />恩,狗狗说的有道理,至少“所以比起太陽”这个啰嗦了
手痒又改一句,妖界之中没有太阳,厌恶阳光的妖怪们,情愿用双月来区分日夜
P.S
某ED果然是糟糕属性的

发表于 2009-11-3 16:10:31 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />妖界没有耀眼的太阳,因为妖怪们讨厌那刺骨的阳光,他们喜欢夜晚,他们膜拜黑暗,所以他们用2个月亮来区分昼夜,调整作息……

发表于 2009-11-3 16:25:34 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />妖界的太阳是另一个月亮。妖怪们讨厌日光。
擦,发现自己真没文化。

发表于 2009-11-3 16:34:01 | 显示全部楼层
2016-8-12 12:10 编辑 <br /><br />所以比起太陽,妖界以兩個月亮來分開日夜
这句很明显有问题,
“所以”是相对之前的  但“比起”和后面的难以挂钩,很明显后面一句缺少个相对“比起”的词(读书的时候一直是以“比起……更……”这样连用的。。。)
最简单的改法(无文采纯修改。。)
把"所以比起太陽"去掉,“妖界以兩個月亮來分開日夜”改为“所以妖界宁愿(或别的词语)以兩個月亮來分開日夜”
个人想法 仅供参考。。。

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|主页

GMT+8, 2024-12-23 13:06

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2003 CVCV.NET. all rights reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表